<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Estanbul 2010 &#187; Library</title>
	<atom:link href="http://www.estanbul2010.com/tag/library/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.estanbul2010.com</link>
	<description>European Capital of Culture</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 May 2010 17:04:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Köprülü Library</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/koprulu-library/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/koprulu-library/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 12:43:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Köprülü Library]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=416</guid>
		<description><![CDATA[Located on Divanyolu Street across from the Tomb of Sultan Mahmut II in the Eminönü District of Istanbul, the Köprülü Library was built by Fazil Ahmet Pasha (1635 – 1676), the son of Sadrazam [Grand Vizier] Koprulu Mehmet Pasha, on the last wish of his father]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Located on Divanyolu Street across from the Tomb of Sultan Mahmut II in the Eminönü District of Istanbul, the Köprülü Library was built by Fazil Ahmet Pasha (1635 – 1676), the son of Sadrazam [Grand Vizier] Koprulu Mehmet Pasha, on the last wish of his father. Köprülüzade Fazil Mustafa Pasha completed the establishment of the library with the composition of a vakıf [non-for-profit organization] charter in 1678. The library was opened with its staff being composed of three librarians, one binder, and one janitor.</p>
<p>The first book was donated by the Köprülü family, and the number of available books continued to increase with further donations and purchases. Of all the donations to the library, those by Köprülü Mehmet Pasha, Fazil Ahmet Pasa, Haci (Hafiz) Ahmet Pasha, and Mehmet Asim Bey wereamong the highest. Its collection contains more than 1,000 booksand approximately 3,000 manuscripts in Turkish, Arabic and English as well as approximately 1,500 printed works. The author, book, and subject lists of manuscripts and printed works are organized according to the Dewey Decimal Classification Method. The Köprülü Library is one of the first examples of an independent library design in Istanbul. It is located in a garden, whose three sides are surrounded by streets and is constructed with alternating stones and bricks. It is covered by a dome placed on an octagonal rim on the outside with a pendentive square plan. The arcade part, which is reached by a four-step staircase in the western section of the library, was moved to the front and has assumed a T-shape.  There is a diamond-shaped head placed on top of six marble pillars, spire arch arcade is covered with four domes. The library is accessed through a low-pitched door in the central axis of the arcade.</p>
<p><img class="alignright" title="Köprülü Library" src="/wp-content/uploads/2009/07/koprulu_kutuphanesi.jpg" alt="" width="195" height="146" />The interior is illuminated by windows, with one on each side, two in the upper level, and three each with six upper part windows across the entrance. There are spire discharge arches with rectangular jambs. The interior surface of the dome and pendentives are decorated with over-the-gate pen works. Both “C” and “S” curves are attract visitors’ attention among these brown, black and red ornamentations. Written underneath the flower designs are the word, “Maşallah,” and date, 1181 Hijri (1667-1668). Furthermore, both “Masallah” and the date of 1289 Hijri (1872) and 1327 Hijri (1911) are written on the inner door. Based on these inscriptions, it is understood that the library underwent  restoration in both 1872 and 1911.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/koprulu-library/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nuruosmaniye Library</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/nuruosmaniye-library/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/nuruosmaniye-library/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 11:59:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>
		<category><![CDATA[Nuruosmaniye Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=379</guid>
		<description><![CDATA[Located in the Eminonu District of Istanbul Province, at the entrance of Kapali Carsi [Covered Bazaar], construction of Nuruosmaniye Kulliyesi was started in 1749 during Sultan Mahmut I]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Located in the Eminonu District of Istanbul Province, at the entrance of Kapali Carsi [Covered Bazaar], construction of Nuruosmaniye Kulliyesi was started in 1749 during Sultan Mahmut I (1730-1754) and completed one year after his death by Sultan Osman III (1754-1757). The architect of the building is Master Builder Sinan. This baroque-styled kulliye was comprised of mosque, madrasah, imaret [facility to distribute food to the needy for free], library, tomb, fountain, sebil [free water dispenser] and shops.</p>
<p>Nuruosmaniye Library is a unique example of baroque style. Being composed of two parts, center of the library is covered with a dome carried on four pillars and a corridor of arcade surrounding it. The dome is buttressed with two half-domes. The arcades are covered with mirrored vaults. Total of its 30 windows are supported with plasters which is a major feature of baroque style. There is a basement floor underneath the library. Having a complex plan, one can reach the library through the staircase from the outer courtyard. A basement was built underneath the library against humidity and upper floor is reserved for reading hall and storage. The library has two doors, one of which is humayun [imperial] gate. An epitaph is inscribe on the gate saying “Seek for Ilm[knowledge] from cradle to grave” in Arabic.</p>
<p>When the library first opened, it had total of 18 personnel, which were 1 Nazir-I Kutub, six Hafiz-I Kutub, six Mustahfiz, three Bevvab, one Mucellid-Muzehhib and one Ferras. The charter of the library undersigne by Sultan Osman III is still in Topkapi Palace Museum. Including the books of Sultan Mahmut I and Sultan Osman III and 79 manuscripts of Bayram Pasha, it contains manuscripts. Moreover, library has also a new works collection. The books in the library are organized by the name of author and the title of work; and Dewey Decimal Classification method is in classifying.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/nuruosmaniye-library/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Atif Efendi Library</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/atif-efendi-library/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/atif-efendi-library/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 11:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Atif Efendi Library]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=364</guid>
		<description><![CDATA[Completed by Koprulu Fazil Ahmet Pasa – the son of Koprulu Mehmet Pasa- in 1678 as the first  library having an independent building after Koprulu Library in Ottoman State]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Completed by Koprulu Fazil Ahmet Pasa – the son of Koprulu Mehmet Pasa- in 1678 as the first  library having an independent building after Koprulu Library in Ottoman State, being the second in this category, Atif Mustafa Efendi  Library was established Vefa Quarter of Istanbul by Atif Efendi in1741 who was a divani poet and worked as Chief Registrar during Sultan Mahmut I’s period.</p>
<p>Having its resources of revenues and administration determined in the foundational decree, three hafiz-i kutub [book memorizers], one seyh ul-kurra, one suyolcu, one mucellit [binder] and one ferras [cleaner] were employed. Hafiz-i kutubs were required to stay in three lodgings. Besides being on duty five days a week (except for Tuesdays and Fridays), they were also required to lead the congregational prayers as imam or assist as muezzin.</p>
<p><img class="alignright" title="Atif Efendi Library" src="/wp-content/uploads/2009/07/atif_kutuphanesi.jpg" alt="" width="195" height="146" />Library building is one of most beautiful examples of Turkic Baroque style, reflecting 18th century Turkish Civil Architectural Art. Conditions of studying and ways of benefiting from library are inscribed on a marble foundation [waqf] charter in the entrance of the library.  The establishment of this library was stated as “…talebe-i ulumun ifade ve istifadesi mülahazasiyle [for the consideration of the expression and benefit of all students]” in this charter. According to the charter, librarians were to be chosen from the aptitude and religious people, perform their own duties and not to pass them onto their assistants or deputies. Handing over of the position to under-aged, who is not at the age of discretion, was strictly prohibited. Taking out no book for istinsah (copying and photocopying) or for benefiting from it even against any warrant or pawn was included in the charter, besides, there is a section that contains full list of Atif Efendi Library – donated by him to the waqf- with complete book records.</p>
<p>There is a small hafiz-i kutub room in the entrance of the library, a small gap, a hexagonal reading hall, a book depot opening to this hall; and underneath the building is the repertory. Being comprised of five rooms and two halls, the library has no sufficient space for proper library service providing. Radiator heated 5 rooms have 42, 18, 10,10, and 5 square meter room sizes in the same order; halls, however, 187 and 132 square meters. Its last restoration was complete in 1992; and, the library’s need for another restoration is a reality. Having 2857 book in its establishment, Atif Efendi Library has expanded its collection over time. There are many manuscripts like several authors calligraphy works, several old book copies, nice binders, ornaments and miniature works and signet albums. The collection of Mehmet Zeki Pakalin is among the collection of the library. Having 3,228 manuscripts and 6,358 printed books in old alphabet; the library’s collection is currently comprised of 25,905 books.</p>
<p>Currently, one library chief, one librarian – a graduate of Library Department under the Literature Faculty of Istanbul University, two security guards and technical personnel, total of five, are on duty. Working in affiliation with Suleymaniye Library, digitalization of the manuscript works in Atif Efendi Library has not been started.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/atif-efendi-library/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Topkapi Palace Museum Library</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/topkapi-palace-museum-library/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/topkapi-palace-museum-library/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 11:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>
		<category><![CDATA[Museum]]></category>
		<category><![CDATA[Topkapi Palace Museum Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[After its transformation of it to a museum in 1924, Agalar Mosque in the third courtyard of Topkapi Palace was transformed into a library.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After its transformation of it to a museum in 1924, Agalar Mosque in the third courtyard of Topkapi Palace was transformed into a library. Gathered from different sections of the Palace, they were classified according to their original place and Emanet Hazinesi [Treasury of Trusts], Hazine [Treasury], Revan Kosku [Mansion], Bagdat Kosku [Mansion], Hirka-i Saadet, Mehmed Resad ve Tiryal Hanim, Medine, Koguslar, Isfendiyarogullari, Halil Han Arda, Sultan Ahmed III and non-Islamic manuscripts locations were formed.</p>
<p>The newer books acquired via purchase or donations were gathered in the New Manuscripts Section. The books in the Sultan Ahmed III Library were moved to the new library in 1966. Among approximately 13,450 manuscripts in the library, there are works and miniature books gathered under non-Islamic Manuscripts Section in Greek, Latin, Armenian, Serbian, Hebrew and Syriac languages, besides Turkish, Persian, and Arabic works.</p>
<p>There are also sample calligraphy works of Ottoman calligraphers, tools related to this art such as reed pen, kalemdar, pen drawer, scissors, pen knife (sharpener), and wooden cases for Qur’an, lecterns, seals and maps. Photocopy services for the printed materials and microfilm, photograph and media services are provided.</p>
<p>Year of Establishment: 1928<br />
Topkapi Palace, Sultanahment<br />
Tel: +90-212-512 04 80<br />
Fax: +90-212-522 44 22<br />
Open days/hours: 09:00 – 17:00hrs (except for Saturdays &amp; Sundays)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/topkapi-palace-museum-library/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Central Library Of Istanbul University</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/central-library-istanbul-university/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/central-library-istanbul-university/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 11:10:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Central Library Of Istanbul University]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>
		<category><![CDATA[University]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[Science historians date back the beginning of Istanbul University to the madrasah, established by Fatih Sultan Mehmet in the second half of the15th century.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Science historians date back the beginning of Istanbul University to the madrasah, established by Fatih Sultan Mehmet in the second half of the15th century. The collection of Central Library of Istanbul University contains manuscripts of 15th century, in Turkish and foreign languages. In the first quarter of the 20th century, it continued enriching its manuscripts written in old alphabet with the ones written in new Turkish alphabet, after alphabet revolution in 1928; once included within the scope of the Printed Texts and Picture Collection Law (1934), it started gathering all the printed works published with the border of Turkish Republic. It is our oldest and the largest university library which succeeded adding centuries, languages and articles to its collection.</p>
<p><img class="alignright" title="Central Library Of Istanbul University" src="/wp-content/uploads/2009/06/ist_kutuphanesi.jpg" alt="" width="195" height="146" />In the following years of the establishment of the Government of Turkish Grand National Assembly (23 April 1920) and the declaration of Turkish Republic (29 October 1923), carrying the name of Darulfunun Library, the Library assumed the name of Central Library of Istanbul University with the university reform that took place in 1933. Its first administrator is Hasan Fehmi Ethem Karatay, who was an architect and had his postgraduate education overseas on librarianship.</p>
<p>With the Higher Education Law numbered 2547 and enacted in 1982, it started operating with the name ‘Library and Documentation Administration’, along with other libraries of faculty, department, institute and research centers. In comparison to other university libraries, the automation process is rather late and slow; but, the services it provides to the national and international users in the new and old buildings are big numbers and modern in quality. Technologies of the recent seven years outweigh this modernization process. The catalog system established earlier is still in use.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/central-library-istanbul-university/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Library Of Istanbul Archeology Museums</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/library-of-istanbul-archeology-museums/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/library-of-istanbul-archeology-museums/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 11:03:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>
		<category><![CDATA[Library Of Istanbul Archeology Museums]]></category>
		<category><![CDATA[Museums]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=332</guid>
		<description><![CDATA[Established in 1891 as Muze-I Humayun [Imperial Museum], Istanbul Archeology Museums is the first and the only institution that leads the museum culture and formation of archeology science.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Established  	in 1891 as Muze-I Humayun [Imperial Museum], Istanbul Archeology Museums is  	the first and the only institution that leads the museum culture and  	formation of archeology science. Gathered and preserved, first, by Fethi  	Ahmet Pasha – Tophane-i Amire Musiri [Federal Marshal] in 1266 Hijri in Aya  	Irini Church, asar-i atika [old works] attracted the attention of the guests  	of foreign countries. Upon the odd interest of above-mentioned people on the  	war tools and gathering information on them, Harbiye Nezareti [Ministry of  	War] became anxious about it and vacated the old works from Aya Irini Church  	and transferred it to Cinili Mansion in Topkapi Palace.</p>
<p>First nizamname [ordinance] prepared on 8 April 1874 to safeguard the old  	works, was amended by Osman Hamdi Bey in 1822 in accordance the conditions  	of those day with the claim for that nizamname privileging the foreigners  	more; and Sanayi-i Nefise Mektebi was built in 1883, what today is called as  	Eski Sark Eserleri Muzesi [Old Oriental Works Museum].</p>
<div id="attachment_334" class="wp-caption alignright" style="width: 250px"><img class="size-full wp-image-334 " title="Istanbul Archeology Museums" src="http://www.estanbul2010.com/wp-content/uploads/2009/11/Arkeoloji_Muze_5.jpg" alt="Photo by Niyazi Uğur Genca" width="240" height="174" /><p class="wp-caption-text">Photo by Niyazi Uğur Genca</p></div>
<p>Continuing its words on enlisting how Muze-i Humayun was mentioned in the  	laws and regulations of Maarif Nezareti [Ministry of Education], Alpay has  	also stressed on the structuring of Istanbul Archeology Musem, which is  	comprised of three museums as above-mentioned, and on the works in them. As  	we learned from Alpay, a Tablet Archive, which preserves cuneiform writings,  	and the works of eastern origin nations like Assyria, Babylon, Egypt,  	Phoenicia, Hebrew and Hittite. The building or Archeology Museum exhibits  	works of Byzantine and Rome periods, works belonging to Christianity like  	sarcophagus; portraits and sculptures, medals, seals, coins and coin cabins  	of Islamic and non-Islamic origins, besides a library. In Cinili Mansion,  	however, Islamic works are displayed. Along with that, there are manuscripts  	of Pashas. In other words, the Museum contains very significant and precious  	works, coming from various regions within the Ottoman Empire, from Balkans  	to Africa, from Anatolia and Mesopotamia to Arabian Peninsular. Since the  	period of Sultan Abdulmecid, in the period between 1840 and 1922, including  	the documents other than the archeological ones, several services of  	classification, cataloguing, inventory generation and research are made on  	the original documents of around 150,000 official correspondences; and, The  	Ottoman</p>
<div id="attachment_333" class="wp-caption alignleft" style="width: 290px"><img class="size-full wp-image-333 " title="Istanbul Archeology Museums" src="http://www.estanbul2010.com/wp-content/uploads/2009/11/Arkeoloji_Muze_4.jpg" alt="Photo by Niyazi Uğur Genca" width="280" height="201" /><p class="wp-caption-text">Photo by Niyazi Uğur Genca</p></div>
<p>Archeological Documents Archive was established under the  	Directorate of Istanbul Archeology Museums. Drawing attention to the two PhD  	thesis realized from the archive documents, Alpay also mentions about  	infrastructural work on the classification and research operations in the  	Ottoman Archeological Documents Archive of Istanbul Archeology Museums.</p>
<p>After giving information on the history, structuring and reorganization  	of Istanbul Archeology Museums’ Archive, Alpay expresses the benefit of  	applying to the authorities for reopening of the archive to the readers and  	researches, which was closed to them as of 4 January 2005; and, he completed  	his speech by connecting this issue to the perception of the old works and  	pointed at the importance of remedying this fault by reopening the archive.</p>
<p>Forming one section of the Istanbul Archeology Museums in Eminonu  	District of Istanbul, the library, together with the museum building was  	built by renowned architects of that period and professor of Sanayi-i Nefise  	Mekteb-i Alisi, the Architect Aleixandre Vallaury. In the new museum  	building, façade of the antique works were paid special attention.  	Especially the outer façade was inspired by Aglayan Kadinlar Lahdi [Crying  	Women Sacrophagous], so it is said. Spacious halls are allocated for display  	and organization in the museum. Thus, first part of this first genuine  	museum was opened in 1891 and other parts were opened in 1903 and 1907 with  	the permission of Sultan Abdulhamit II. Composing one section of the museum  	and labeled as Imperial Library, the museum library was located next to the  	Treasure Room in the upper level, on the right side in the entrance of the  	U-shaped museum building.</p>
<p>Entered into from a huge hall, the library is decorated with wooden works  	from floor to ceiling as two-story room. The library covers a space of  	500sqm, approximately. The major part of the library is composed of the  	books of Osman Hamdi Bey, which he had provided either by donation or  	purchase. Ever increasing number of manuscripts and printed works since its  	opening, it has reached up to very considerable numbers. Having specialized  	works of scientific, archeological, history of art and history in several  	languages, the library has gone beyond any speciality library boundaries.  	Also including archeological works, there are many books that are outside  	the speciality fields. Besides, there are very significant collections  	obtained from the donations. Ahmet Cevat Pasha Collection, Mehmet Sakir  	Pasha Collection, Sultan Mehmet Resat V Collection, Diyarbekirli Sait Pasa  	Colletions, Recaizade Ekrem Collection, Murtaza Hocazade Hatice Hanim  	Collection, Zeki Megamiz Collection, Karaman Buyukkaya Collection and H.  	Turhan Daglioglu Collection are among the major collection that the library  	is holding at the moment.</p>
<p>Working in the library is subject to special permit to be obtained from  	the Directorate of Istanbul Archeology Museums.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/library-of-istanbul-archeology-museums/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Süleymaniye Library</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/suleymaniye-library/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/suleymaniye-library/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 22:51:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>
		<category><![CDATA[Suleymaniye]]></category>
		<category><![CDATA[Süleymaniye Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[Established in 1927 within the madrasahs of the Suleymaniye Mosque and allocated in the Suleymaniye Mosque by Kanuni Sultan Suleyman The Magnificent, the library formed the core of this library.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Established  		in 1927 within the madrasahs of the Suleymaniye Mosque and allocated in  		the Suleymaniye Mosque by Kanuni Sultan Suleyman The Magnificent, the  		library formed the core of this library.</p>
<p><span id="more-542"> </span></p>
<p>Over time, the number of books in the Suleymaniye Library increased  		with the transfers of books from various places with several different  		reasons. There are 74,000 manuscripts and printed books. It is open 7  		days a week between 09:00 – 19:00 and admittance is free.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/suleymaniye-library/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ircica Library</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/ircica-library/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/ircica-library/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 21:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Ircica]]></category>
		<category><![CDATA[Ircica Library]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=255</guid>
		<description><![CDATA[One of the most important objectives of IRCICA is to establish and develop a reference library based on Islamic culture and society.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Affiliated  	with an international institution, OIC (Organization of Islamic Conference),  	the Research Centre for Islamic History, Art and Culture (IRCICA)  	perpetuates its activities of research, publication, documentation and  	information, primarily on history, history of science, art and cultural  	heritage, also on Islamic Culture and society.</p>
<p><span id="more-545"> </span></p>
<p>One of the most important objectives of IRCICA is to establish and  	develop a reference library based on Islamic culture and society. There is a  	very rich collection of books on the culture, history, literature and  	intellectual history of Islamic world. Incunabula and rare artifacts adds up  	to the value of the collection of the library. <img class="alignright" title="Ircica Library" src="/wp-content/uploads/2009/07/ircia.jpg" alt="" width="250" height="112" />Considerably large and  	exclusive collection is formed with kind domestic and overseas donations of  	personal collections of Zeki Ali, Oktay Aslanapa, Vedat Eldem, Haydar  	Bammate, Necmettin Bammate, Ahmet Ates, N.Nurettin Ege, Cevriye-Ibrahim  	Artuk and Nuri Arlases, who are prominent in their fields respectively. The  	library has around 70,000 books in 54 languages, 10,000 gray publication,  	and microfilms of 350 unpublished PhD thesis, 971 atlas, maps and plans,  	1,300 periodicals.</p>
<p>Library usage conditions: Library is freely accessible to all interested  	parties.</p>
<p><a href="http://library.ircica.org/">http://library.ircica.org</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/ircica-library/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Millet (National) Library</title>
		<link>http://www.estanbul2010.com/millet-national-library/</link>
		<comments>http://www.estanbul2010.com/millet-national-library/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 00:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>niyazi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Where to Visit]]></category>
		<category><![CDATA[Library]]></category>
		<category><![CDATA[Millet National Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.estanbul2010.com/?p=389</guid>
		<description><![CDATA[According to the epitaph [kitabe] and foundation charter [vakfiye], the library was built by Seyhulislam Seyyid Feyzullah Efendi in 1112 Hijri (1700-1701 Gregorian). Because its structure was ruined in the early 20th century, the municipality considered completely destroying it and build a car park in its place. However, with the initiatives of the İstanbul Muhibleri [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>According to the epitaph [kitabe] and foundation charter [vakfiye], the library was built by Seyhulislam Seyyid Feyzullah Efendi in 1112 Hijri (1700-1701 Gregorian). Because its structure was ruined in the early 20th century, the municipality considered completely destroying it and build a car park in its place. However, with the initiatives of the İstanbul Muhibleri Cemiyeti (Association for Lovers of Istanbul) and with the efforts of Evkaf Naziri [Minister of Foundations] Seyhulislam Mustafa Hayri Efendi, the building was restored and saved from destructiong (1334 Hiji / 1916 Gregorian). It became a general library and took the name of Fatih Millet Library. Along with the physical restoration of the library, Feyzullah Efendi donated 2,189 manuscripts and Ali Emiri Efendi donated 16,000 books to the library.</p>
<p>The books of important waqf [foundation] libraries such as Reşid Efendi, Carullah Efendi, Hekimoğlu Ali Paşa and Pertev Paşa Libraries, which had completely unusable buildings from 1924 onwards, were gathered in Millet Library along with the books of Seyhulislam Feyzullah Efendi; but, when Millet Library was transformed to Public Library in 1962, all the books of waqf libraries were transferred to Suleymaniye Library. The library’s collection was transfered to the Simkeshane Building in Laleli, and the Millet Library reassumed its identity and continued to serve the Fatih District of Istanbul as a public library.</p>
<p>Murad Molla, Adile Sultan, Yusuf Paşa, Hekimoğlu Ali Paşa Public Libraries and Ebu Bekir Paşa, Yavuz Selim, Zembilli Ali Efendi Children’s Libraries had served as affiliated sub units of Millet Library, but these libraries were converted  into vakıfs [non-for-profit organizations].</p>
<p><img class="alignright" title="Millet (National) Library" src="/wp-content/uploads/2009/07/millet_kutuphanesi.jpg" alt="" width="195" height="146" />The manuscripts from Murad Molla Public Library were transferred to Suleymaniye Library in 2000 and have been open to public use since..</p>
<p>The library became specialized for research by handing over the new books available in the Millet Library, which serves in affiliation with Libraries and Publications General Directorate of Ministry of Culture and Tourism of Turkey, to Library and Documentation Center of Sakarya University. The library continues to serve under the name “Millet Manuscript Library.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.estanbul2010.com/millet-national-library/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
